用户名 密码
·中国怀旧网首页 ·设为首页 ·加入收藏夹
中国怀旧网
今日导读

您所在的位置:怀旧中国 > 参考消息 > 正文

国语在台为何被刻意弱化
 http://www.huai18.com.cn 07年08月18日 人民日报海外版 怀旧论坛

  汉语普通话在台湾称为国语,当地居民普遍说得挺不错的,许多台胞谈起此事颇为自豪,认为这得益于过去几十年岛内推广国语有力度。但这种局面看来要遭遇尴尬了。

  据台湾媒体报道,台当局近日提出一项法案,要把国语改称“北京话”,与闽南语、客家话、原住民语等十多种语言并称并列为所谓“国家语言”,其官员声称此举就是要“去除国语、方言的概念”,让上述语言“一律平等,禁止歧视”。如此,国语的提法将在岛内成为历史名词,其在台湾作为惟一“官方语言”的地位,正进一步面临挑战。

  一直用得好好的语言,有人想拿它开刀,已不是第一回了。不是吗?岛内早有人妄称,为了彰显“与大陆决裂”,台湾要改用英语为“官方语言”;有政客公开宣称,自己“只讲台语绝不讲国语”;有人甚至叫嚣,要创造一种类似日文的“台湾文字”来取代汉字。实践上,风行数十年的《国语推广办法》前一段被废除,相关工作明显弱化。台当局在公务员考试中,早已开始用闽南语发音来命题了。

  台当局近日提出的法案引起许多批评。不少人担心多种语言并列后,在很多场合将可能各说各话、“鸡同鸭讲”,造成很大困扰。面对质疑,主管官员一再表白说此法案“不是去国语化或去中国化”。但其弱化国语、为推动多种“官方语言”铺路的潜台词,呼之欲出。

  当今世界,语言多到几千种。大的语种越来越大,学习使用的人愈来愈多,这是趋势。全球范围中文正热,为何有人偏要逆势而上呢?放在台岛的环境去看就不奇怪了。近来台当局搞“去中国化”几近歇斯底里,甚至一见“中”字就欲去之而后快,有关的名称、标记、文化符号,能改就改,或以“台独”思维来修改表述一番。于是,许多传统被颠覆:中国历史被“腰斩”为二,部分列入世界史,依其逻辑,《红楼梦》是清代作品,就要列为“世界文学”了;修改后的教科书,刻意淡化南京大屠杀的史实,甚至只字不提。

  这些行为触犯众怒,台当局为何还要利用行政资源强推?其实,制造话题挑起争议,撕裂族群,争取深绿选民的认同,是他们一惯的选举策略。还有更深一层的政治算计,他们认为这些小改动不太起眼,反弹不那么大,但积少成多,可伺机“大改”。正是透过持续的小改,他们不断在文化上与大陆进行区隔,试图加大两岸文化差别,使台湾民众弱化中国情怀,在文化观念上淡去那血脉相连的历史渊源,以便“独派”建立排他性的“台湾主体性”。试想,如果两边的文字不同、语言不通、文化价值观迥异,隔阂将比台湾海峡还要深,“文化台独”者日思夜求的就在于此。

  然而,中国文化的底蕴绝不是想去就去得掉的。语言方面,“台语文化”的深处是深厚的闽南文化渊源,客家话更是处处保留中原文化的履痕,其深层意识的连结谁能切断?为捞选票硬行切割,触犯了文化逻辑,是不会得逞的。“正名”、改名、修改各种表述,实际都是在刨根。在进行深耕细作式的“文化台独”之际,不要忘了,失根的兰花很快会枯萎。

>>查看今天全部怀旧新闻 】【作者:连锦添】【点击:】【编辑:还信民】
更多相关
广告服务
[网友留言只代表个人观点,不代表中国怀旧网立场]

您要为您所发的言论负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
中国怀旧网版权与免责声明:
1、凡本网注明“中国怀旧网”的所有作品,版权均属于中国怀旧网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:中国怀旧网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、凡本网注明“来源:XXX(非中国怀旧网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
3、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。电子邮件:cnhuai18@sina.com
每日推荐
视觉焦点
热文TOP10
社区推荐

设为首页 | 加入收藏 | 关于我们 | 创办背景 | 版权声明 | 本站声明 | 投诉建议 | 联系我们 | 网站合作
Copyright © 2006 - 2008 huai18 Inc. All Rights Reserved
通用网址:中国怀旧网 怀旧  赣ICP备07002664号
中国怀旧网 版权所有